تبليغاتX
New Page 1

YAKAMOZ

تی جی تی: توران جمعیتی نین توکانی

تی جی تی: توران جمعیتی نین توکانی

+ نوشته شده در 88/03/16 15:14 توسط TURAN.J.T BAND |


+ نوشته شده در 88/03/11 21:1 توسط TURAN.J.T BAND |


منده ياشاييرديم اينسانلار كيمي
دولاشيق دونيانين بير بوجاغيندا.
قابار اللريمله قوردوغوم ائوده
اوچدو بير آخشامين ياسلي چاغيندا.

məndə yaşayırdım insanlar kimi
dolaşıq dünyanın bir bucaqında
qabar əllərimlə qurduğum evdə
uçdu bir axşamın yaslı çağında


 

تانريسيزلار يورد- يووامي تالادي
ايشيق ايكن قارانليغي جالادي
كؤورك اوره ييمه اود- كؤز قالادي
يانديم زمانه نين گور اوجاغيندا.

tanrısızlar yurd-yuvami taladi
ışıq ikən qaranlıqi caladi
kövrək ürəyimə od-köz qaladi
yandım zəmanənin gör ocaqında

يارام سيزلاديقجا، اورك داغلانير
گؤز ياشيم سئل كيمي آخير، چاغلانير
هر يئردن اوزومه قاپي باغلانير
قاليرام حسرتين دار دوستاغيندا.

yaram sızladıqca ürək dağlanır
göz yaşım sel kimi axır çağlanır
hər yerdən üzümə qapi bağlanır
qalıram həsrətin dar dostağında

اؤلكه مدن چيخالي، سينه داغليييام
قاچقينام، اؤلونجه گرك آغليييام
يابانچي دئييلم، قاراباغليييام
بؤيودوب وطنيم اؤز قوجاغيندا.

ölkəmdən çıxali sinə dağliyam
qaçqınam , ölüncə gərək ağliyam
yabançi deyiləm , qarabağliyam
böyüdüb vətənim öz qucaqında

قانداللي دير آياغلاريم- اللريم
ديدرگين دوشوبدور بوتون ائللريم
قينيندا قورويوب قره نفيل لريم
قالماييب تومورجوق سئوگي باغيندا.

qandallı dır ayaqlarım əllərim
didərgin düşübdür bütün əllərim
qınında quruyub qara nəfillərim
qalmayıb tomurcuq sevgi bağında

قارقيش اولسون چاغريلماميش قوناغا
حسرت قويوب مني اول قاراباغا
آند اولسون ايشيغا، يانان چيراغا
قالماز قاراباغيم ياد جايناغيندا.

qarqış olsun çağrılmamış qonaqa
həsrət qoyub məni ul qarabağa
and olsun ışıqa , yanan çirağa
qalmaz qarabağım yad caynağında

«توتقون» ام؛ اوره ييم اولوبدور شان- شان
گؤزلريمه چؤكوب سانكي چن، دومان
هاردادير ستتار خان، هاني باغير خان؟
ار كيمي دايانا چار قاباغيندا.

" tutqun " am ürəyim olubdur şan-şan
gözlərimı çöküb sanki çən duman
hardadır sıttarxan , hani bağırxan
ər kimi dayana çay qabağında

şair : Tutqun

+ نوشته شده در 88/02/14 20:31 توسط TURAN.J.T BAND |


سنی « تارین » آی عاشیق ؟ یاسلی سازین تاقچادان ائندیر
کؤینه گیندن چیخاریب شوقیله باس باغرینا دیندیر
بیزه بیر تازه ناغیل ، بیر تازا سؤز سؤیله بو سازدا
اشیغا عاشیق اولان ائللرینی بیرجه سئویندیر
شا ققالا کؤهنه ناغیللاردا اولان اژدهانی
بیر ایچیم وئرمه گه سو مینلریله جان آلانی
نه زامان دئور جانینی ساخلایاجاقدیر شوشه ده
ال اوزات شیشه نی سال
نعره ته پ جامینی سیندیر ! جانین آل
یئنی دن بیر هاوا چال
داش هاواسی
قیش هاواسی
ایکی قارداش هاواسی
آندلی یولداش هاواسی
ائله وور زخمه نی ، سیمدن قور آتیلسین آلوو اولسون
عالمه شعله یاییلسین
بو قوروموشلار آلیشسین
لئهی قالخسین ، سو بولانسین
او دیله های – کوی اوجالسین
هاردا کار واردیر ائشیتسین
نه کی لال وارسا دانیشسین
یئنی دن بیر هاوا چال
یئنی دن بیر هاوا چال
یادا خاطیرده دیریت
اونودولموش آیاق آلتیندا ازیلمیش تاریخینی
بیرده تاریخده کی داستانلارا جان وئر
جانی وار بیرجه تکان وئر
بیزه چال آرزو گونوندن
بیر او گوندن کی
چنلی بئلده آلاچیقلار قورولا ، توفان اولا
چای بولاق طغیان ائدیب ، چیمخیرالار قایناشالار
اؤلکه دن یاد باغینا آخدیغی آرخلار قان اولا
اوبا – اویماق تیکیله ، کیشنیه آتلار
اوینایا گؤیده قیلینجلار
سیلدیریم ، داش قایا ، آت چاپماغا بیر جولان اولا
گوجلو قورخماز دلیلر ییغناغی بیر میدان اولا
««بللی احمد » نه « دمیرچی اوغلو » لار « ایواز بان» لار
تولکو چاققال یئرینه ، قافلان اولا
آصلان اولا
اوندا ظولمتده گونش پارلایاجاق ، نور ساچاجاق
مرد ، نامرد سئچیلیب اوندا سیناقدان چیخاجاق
اوندا قورخاق قاچاجاق

شعر از : شهرک

ترجمه به زبان فارسی
ترا قسم به خدا ای عاشق ، ساز عزادارت را از تاقچه پائین بیاور
از روپوشش بیرون بیاور به سینه بفشار و به صدایش دربیاور
قصه تازه ای به ما بگو ، حرف تازه ای بزن با این ساز
ملت عاشق به عاشقت را خوشحال کن
اژدهای قصه های قدیمی را دو شقه اش کن
آن را که برای یک بار آب آشامیدنی جان هزاران را می گرفت
تا به کی جان دیو را داخل شیشه نگاه خواهد داشت
دست دراز کن و شیشه را به زمین بیانداز
نعره ای بکش و شیشه را بشکن و جانش را بگیر
آهنگی دیگر بزن
آهنگ سنگ
آهنگ زمستان
آهنگ دو برادر
آهنگ دوست قسم خورده
چنان زخمه بزن که از سیمت جرقه ای بپرد و آتشی بشود
شعله اش به عالم پراکنده شود
این خشک شده ها شعله ور شوند
گل بلند شود ، آب گل آلود شود
به این بهانه های و هوی بلند شود
هر جا کر هست بشنود
هر جا لای است به سخن آید
آهنگی از نو بزن
آهنگی از نو بزن
یا اینکه زنده کن
تاریخ فراموش شده و زیر پا له شده اش
یکی هم به داستانهای تاریخی اش جان بده
اگر جانی دارد تکانی بده
برایمان از روز آرزو بزن
از آن روز
که در چنلی بئل چادرها برپا شود ، توفان به پا شود
رود و جوی طغیان کند ، داد بکشند و با هم بجوشند
از دیار جوی های روان به دیار بیگانه خون آلود شوند
ایل و اوبا و چادرها برپا شوند ، اسبها شیهه بکشند
شمشیرها در آسمان برقص درآیند
کوه و سنگ و سنگلاخ ، برای اسبدوانی جولانگاه شود
میدانی باشد برای تجمع دیوانگان ، پر زور و نترس
برای بلل احمد ها دمیرچی اوغلو ها ایواز بانی ها
و هم نگار ها
دوران تجمع قوچ کور اوغلو ها شود
به جای روباه و شغال ، پلنگ باشد
شیر باشد
آن وقت در تارکی خورشید خواهد درخشید ، نور افشانی خواهد کرد
مرد و نامرد جدا شده از امتحان خواهند گذشت
آن زمان ترسو خواهد گریخت

 

 

+ نوشته شده در 88/01/28 12:52 توسط TURAN.J.T BAND |


سئوينج يولداشيم ، غم قارداشيم - Sevinc yoldaşım , ğəm qardaşım

يانيرام ...

چوخ يانيرام

آنلادا بيلمه ييرم

 

آغير اوره ك ...

آغيرلاشير هله يئنه

اوست اوسته ييغيشيب ...

آشير داشير هله يئنه

 

نه ده سنين سئوينج گئجه ن ،

اولدو منيم غملي گئجه م ؟ بيلمه ييرم

 

يالقيز اولدون ، يالقيز اولدوم

سئوينج گونون غمسيز اولدوم

سن منه دونوب باخمادين

غم لريمه قوشولمادين

باغريمادين ، چيغيرمادين

 

يالقيزليقي باشدان آتدين

دوستلوق لاري آن دا داندين

خوش گونلري ، گولوشلري ...

گوز يومونجا ياددان آتدين

 

اوره ك دولو سوزوم وار

بارماق اوجو گوزوم يوخ ...

سنين خوش گونلرينده

غمسيز گولوشلرينده

آنجاق آغير اوره ييمده ...

درين درين نيسگيل وار

يارا يارا زيگيل وار

 

مني سن آنلامادين

عومور بويو يارديمي مي ...

بير اينه جه ساخلامادين

گوز ياشيما آغلامادين

اوزولمه دين ، يانمادين

 

ايللر گئچر ...

من سئوگيمه چاتارام

آمما يئنه ...

غملرينله آغلارام

سئوينجينده ...

اونونو گول له باغلارام

اوپوپ سني ...

من يئنه ده آغلارام

 

+ نوشته شده در 88/01/24 15:39 توسط TURAN.J.T BAND |


بولودوز یاغار اولسون ، سولاریز آخار اولسون ، اوجاقیز یانار اولسون ، نوروزبایرامینیز موبارک اولسون



بایرام گوزللیک دیر ، گوزللیک لر سیزین اولسون ، بایرام اوموددور ، اومودلارینیز گرچک اولسون ، ، نوروز بایرامینیز موبارک اولسون


"یئنه گلیر نازلی باهار ، نازلی یاز

هامینین یازیسین بو ایل یاغلی یاز

جان ساغلیغی ، جیب وارلیغی ، اولوم آز

مهریبان آللاهیم ، بئله یازی یاز."

"تازا ایلینیز موبارک اولسون."


"گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر"بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک حایاتین دا اونلار سنین اولسون..." نوروز بایرامی سنه موبارک اولسون


سیزی بو گون کو نوروز بایرامی مناسیبتی ایله تبریک ایدیرم.قوی همیشه بئله گوزه ل بیر گونده بیر-بیری میزه اس ام اس یازاق.قوی همیشه پول لاریمیز بئله شئی لره گئتسین. بایرامینیز موبارک 


سیزه چوخ عزیز و دیرلی اولان نوروز بایرامین تبریک ایدیرم.سیزه جان ساغلیغی، سفره نیزین بول و برکتلی اولماسین آرزو ایدیرم، قوی بوتون آرزولارینیز یئرینه یتسین، نوروز بایرامینیزی تبریک ایدیرم!!!


کونلومده وار مین آرزو مین دیلک، گل باریشاق. کوسمیک هیچ واخت گرک، نئچه بایراملارا بیر یئرده گیره ک، نوروز بامینیز موبارک



آرزوم بودور غصه - غمین یوخ اولسون، اورک لردن گئتسین بوز، سئوگی پایئن چوخ اولسون! نوروز بایرامینیز موبارک



بو تازا ایلده اوره یینده توتدوغون آرزولارین. گرچک لشمه سینی آرزو ایدیرم، بایرامینیز مبارک



سئوگیلیم بو بایرام مناسیبتین صمیم قلب دن تبریک ایدیرم، بو ایل بیزه دوشرلی اولار


عزیزیم.بیر بایرام وار.نوروز!سحر لی بایرام دیر. بایرام دا.کوسن لر باریشیر، سئون لر قووشور.اینان میر سان؟ بوگون گوره رسن. بایرامین موبارک



فروردین آیی، باهار آیی،بایرام اولدو یاز آیی، نوروزا دوشن پایی، نوروز بایرامینیز موبارک!


تازا ایلده. سیزه گون کیمی پارلاق، چای کیمی آخارلی حیات آرزولایرام



.*"'"**.....**"'"*.

*.     MUTLU      .*

 *.   BAYRAM   .*

   "*.  LAR   .*"

        "*.*" size ve sevimli Aailenize qutlu olsun Yeni Yil


Yeni ilin mubarək! Yeni il sənə yeni ugurlar, nailiyyətlər getirsin. Yeni ilde sənə yeni, xosh

arzular və bu arzularinin həyata kechməsini arzulayiram.



Bayraminiz mubarek! Neche bele bayramlara. Qoy bu yeni il size ve ailenize sevinc, ugur

getirsin! Butun kederli gunleriniz bu ilde qalsin! Yeni ilde gozel ve shen gunlere chixasiz!



SHeker kimi dadli, nagil kimi gozel bir il dileyirem sene.Qarshidan gelen Yeni ilin can sagligi,

ugur ve seadetle dolu olsun. Neche bele bayramlara



Bayraminiz mubarek, ureyiniz umidli, umidleriniz atli, sevdaniz qanadli, sevinciniz qatli,

sufreniz dadli, mekaniniz taxtli, omrunuz bextli, eviniz bereketli olsun!



Yurdumuza ayaq basmish, Bahar bayraminizi tebrik edirem. Qedemleri ugurlu, konul

oxshayacaq sevincli gunleri bol olsun. Bayraminiz mubarek!



Qoy bu teravetli Novruz bayrami sufrenizi ruzu, qelbinizi ise xosh hisslerle doldursun.

Saglamliginiz mohkem, arzulariniz sonsuz, umidleriniz gerchek olsun!



Yeni ilin mubarek! O gun olsun ki, yeni ilde butun arzularin yerine yetsin!

+ نوشته شده در 87/12/28 16:4 توسط TURAN.J.T BAND |


راست  می گفتند:

         ... که زندگی همین است!

و تو

 دانسته با من نیامدی!

               شاید

               این هم زندگی باشد!

+ نوشته شده در 87/12/08 15:21 توسط TURAN.J.T BAND |


 

+ نوشته شده در 87/11/23 14:42 توسط TURAN.J.T BAND |







Sevməkdə Sevilməkdə gözəldir
Hər kəsin bu fani dünyada Sevilməyə haqqı var!


 

+ نوشته شده در 87/11/07 21:26 توسط TURAN.J.T BAND |


Günel - Adı Yok

Azeri Kızı Günelin ifasında ən Yeni və super bir mahnı..  Adı Yok

YÜKLƏ

+ نوشته شده در 87/10/13 21:53 توسط TURAN.J.T BAND |


اونودام گرک

 سنی اونودماق اوچون اؤزومو اونودام گرک

بوتون آرزولاریمی ریشه دن قورودام گرک 

سنینله جورله میشدیم گله جک ده کی دونیامی

ایندی کی سن گئدیبسن دونیامی اوچودام گرک

نینییم اولموری فیکریندن آیریلا بیلمیرم

سندن آیریلماق اوچون بینیمی یودودام گرک

سنی چوخلی سئویرم ، سنسیز یاشایا بیلمیرم 

سن سؤیله بو احساسیمی نئجه دوردودام گرک ؟

سنییدین حیاتیمین تک دادی دوزو معناسی

سنسیز من عومرومو حرام ائدیب تورشودام گرک

اوندا کی سن گلدین ، اولو جیسمیمه جان گتیردین

سنه جان بوشلویام ، حسابیمی دورودام گرک

 

شاعیر : وحید شکرزاده

 

+ نوشته شده در 87/10/05 20:53 توسط TURAN.J.T BAND |


+ نوشته شده در 87/09/16 9:19 توسط TURAN.J.T BAND |


 

İçimde Ölen Biri 

Bana birşeyler anlat

Canım çok sıkılıyor

Bana birşeyler anlat

İçim içimden geçiyor

Yanımdasın susuyorsun

Susuyor konuşmuyorsun

Bakıyor görmüyorsun

Dokunsan donacağım

İçimde intihar korkusu var

Bir gülsen ağlayacağım

Bir gülsen kendimi bulacağım

Depremler oluyor beynimde

Dışarda siren sesi var

Her yanımda susmuş insanlar

İçimde ölen biri var

Hadi birşeyler söyle

Çocuk gözlerim dolsun

İçinden git diyorsun

Duyuyorum gülüm

Gideceğim, son olsun

İçimde soluyorsun

İki can var içimde

Korkular salıyorsun üstüme korkular

Her an başka biçimde

در درونم مرده ای هست

یه چیزهایی برایم تعریف کن

حسابی دلم گرفته است

یه چیزهایی برایم بگو

دل تو دلم نیست

کنارم هستی خاموشی

خاموش می شی و حرف نمی زنی

نگاه می کنی و نمی بینی

اگر به من دست بزنی ساکت خواهم شد

ته دلم ترس از خودکشی هست

اگه بخندی بغشم خواهد ترکید

اگه بخندی خودم رو خواهم درید

در سرم زلزله ها می شه

بیرون هم صدای آژیر می آید

همه جا انسانها خفه شده اند

در درونم مرده ای هست

یاالله چیزی بگو

چشمهای بچه گانه ام خیس بشه

ته دلت می گی که برو

می شنوم گل من

خواهم رفت، آخرین بار است

در دلم پژمرده می شوی

در بدنم دو جان هست

منو به وحشت می اندازی

هر لحظه به شکلی

+ نوشته شده در 87/08/10 19:25 توسط TURAN.J.T BAND |


پارسي را به عنوان 32 مين گويش عربي پاس بداريم. تركي را به عنوان سومين زبان قانونمند و توانمند دنيا ترك بكنيم!!

……………………………..

 پارسي را با ۲۰-۲۵ ميليون متكلم پاس بداريم. تركي را با 760 ميليون متكلم ترك بكنيم!!

 …………………………………

 پارسي را با 2500 سال قدمت دروغين پاس بداريم. تركي را با 7200 سال قدمت ترك بكنيم!!

 …………………………………..

 پارسي را با 400 واژه اصيل پاس بداريم. تركي را با 100000 واژه اصيل ترك بكنيم!!

…………………………………

 پارسي را با 60 تا 70 فعل اصلي پاس بداريم. تركي را با 3500 فعل اصلي ترك بكنيم!!

 ………………………………….

 پارسي را با 7 درصد كلماتش ريشه دارند پاس بداريم. تركي را كه 100 درصد كاماتش ريشه دارند ترك بكنيم!!

…………………………………..

 پارسي را به عنوان زبان اقليت مردم ايران پاس بداريم. تركي را به عنوان زبان اكثريت مردم ايران ترك بكنيم!!!!!!!!

 ………………………………….

پارسي را با 6 آوا پاس بداريم. تركي را با 9 آوا كاملترين آواي خلقت ترك بكنيم!!

 ……………………………….

 پارسي را به عنوان زبان محلي پاس بداريم. تركي را به عنوان زبان بين المللي ترك بكنيم!!

 …………………………

 پارسي را به عنوان گلچيني از زبانهاي ديگر پاس بداريم. تركي را به عنوان شاهكار زبان و ادبيات بشري ترك بكنيم!!

 ………………………………….

 پارسي را بخاطر عدم كارايي كامپيوتري پاس بداريم. تركي را به عنوان استاندارد پايه فنوتيكي ويندوز ترك بكنيم!!

…………………………………….

 پارسي را به عنوان زبان شعر پاس بداريم. تركي را به عنوان زبان استاندارد ارسال ديتاي رادارهاي جهان ترك بكنيم.

  در این پست قصد توهین به هیچ لهجه و زبانی نیست و فقط برای بستن دهان کسانی هست که به دیگران مسخره می کنند.

+ نوشته شده در 87/08/10 19:25 توسط TURAN.J.T BAND |


 

درديمــه درمــانيم اولسانــدا مــنيم          سنــي سومیجـــم سوميجـــم مــن

عــشقيمه هـمدميم اولسانــدامـنيم          سنــي سِوميجــم سِوميجــم مَــن

دونيــا محــــورينـده اينـان داغيلسا          بــو دونيا بيــر سنه بيــر منه قــالسا

اونــدادا ســـن مـنه گَرَك دِييل سن          سنــي سِوميجـــم سِوميجـــم مـن

سيـــنم ورم اولسا جــــان ياتاغيندا           ســـن طبيب حـــياتيم اَلينده اولسا

عــزرائيل جــانيمي آلان چــاغينـدا           سَنــي سِوميجـــم سِوميجـــم مــن

ايــنان مـــزاريمــي زيارت اتـــسَن           قبريمين اوستونده گـوز ياشي توكسَن

جــهنم اودومــي جنَّت ســه اتـسن           سنــي سِوميجــم سِوميجَـــم مــن

 

+ نوشته شده در 87/07/23 23:50 توسط TURAN.J.T BAND |


DESIGN BY : NIGHT SILENCE X

سیاسی . اجتماعی . فرهنگی . طنز و ...
ـ آزادی فكر و عقيده يكی از گران بهاترين حقوق بشری است. پس هر كس مجاز است كه آزادانه هر چه به خواهد بگويد ، بنويسد و طبع كند مگر اينكه سو استفاده از اين آزادی به كند.


صفحه نخست
پست الکترونیک


پیوندهای روزانه

زمینه های سرمایه گذاری در آذربایجان
کئفلی ایسکندر
قالب برای سایت و وبلاگ شما
آرشیو پیوندهای روزانه


نوشته های پیشین

خرداد 1388

اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آبان 1385
مهر 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
فروردین 1385
اسفند 1384
بهمن 1384
آذر 1384
آبان 1384
مرداد 1384
تیر 1384
خرداد 1384
اردیبهشت 1384
فروردین 1384
اسفند 1383
بهمن 1383



پیوندها

نسل سوخته: فریادهای خاموش
مسایل آذربایجان: اخبار ، تحلیل و ...
موسیقی آذربایجان: موقام ، سنتی ، پاپ و ...
آخرین اخبار ایران و جهان: بخش فارسی بی بی سی
اخبار روز ایران: خبرگزاری ایسنا
آهنگ های ایرانی و خبرهای داغ حوادث و رویدادهای سیاسی
سایت ابتدایی : turanjt تمرینی برای آینده
سایت ابتدایی : yurd یاد روزهای گذشته
عضو وبلاگ T J T شو ید تا همراه هم باشیم
روزنامه شرق: روزنامه ای برای خواندن
آذربايجاني هاي ايران: نوشته های دوستداران آذربایجان
شيرين عبادي: برنده نوبل صلح و اعتماد بنفسی زن ایرانی
ترانه ها!!: آهنگ هایی برای زندگی و شاد زیستن
بولتن علمی فرهنگی مدنیت
ایران بلاگ: وبلاگ دوستداران ایران
روزنامه اینترنتی روز آنلاین
نغمه های آزادی
تار یخ ترکان ایران
آذربایجان آن لاین: فیلم ، عکس و...
مطالب متنوع راجع به آذربایجان
اطلاعات سینمایی
بزرگترین سایت آذری
آخبار آذربایجان از بی . بی . سی
اخبار فعالان آذربایجان ایران
بهترین منبع راجع به آذربایجان
کمی هم که شده تفریح کنیم...
روزنامه اینترنتی: ایران ما
دکتر شریعتی
روزهای خواندی روزنامه نگار
عطاالله مهاجرانی- وزیر خاتمی
فرکانس ماهواره ها
فرکانس های هاتبرد
فرکانس های ترک ست
فرکانس های عرب ست
سایت فرکانس های ماهواره ( فرکانس های جدید )
وبلاگ قره گیله
دامنه آذری برای وبلاگ
تورک قیزی
دوزلو اوغلان
تورک اوغلی
فیلتر شکن!!


    تعداد بازديدها:

Night Skin:طراح قالب
POWERED BY: BLOGFA.COM

RSS